Términos y condiciones generales de entrega y pago de Bruder Spielwaren GmbH + Co. KG

I. Ámbito de aplicación

En la relación comercial entre BRUDER Spielwaren GmbH + Co. KG (denominada «BRUDER» en lo sucesivo) como operador de la tienda online y el cliente se aplican los siguientes términos y condiciones generales. La aplicación de términos y condiciones diferentes solo será válida si estos han sido expresamente acordados entre BRUDER y el cliente por escrito.

II. Celebración del contrato

Las ofertas de la tienda online BRUDER constituyen una invitación sin compromiso para el cliente animándole a pedir mercancías en la tienda online.

El pedido de mercancías es una oferta vinculante para BRUDER destinada a formalizar un contrato de venta. Una vez que ha completado el proceso de pedido, el cliente recibe una confirmación online de recepción del pedido (confirmación del pedido). Esta confirmación del pedido aún no constituye por sí misma la aceptación del pedido, sino que se limita a informar al cliente de que BRUDER ha recibido el pedido.

El contrato de compra entre las partes se formaliza mediante el envío de las mercancías pedidas acompañado por el albarán de entrega o la factura.

III. Instrucciones para la revocación del contrato

Derecho de desistimiento

Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin dar ninguna razón y a devolver el artículo intacto y en su embalaje original. El plazo para ejercer el derecho de desistimiento es de catorce días contados a partir de la fecha

- en la que usted o un tercero designado por usted, que no sea un transportista, haya recibido la mercancía, siempre que haya pedido una o más mercancías como parte de un único pedido y estas se hayan entregado como una unidad;

- en la que usted o un tercero designado por usted, que no sea un transportista, haya recibido la última mercancía, siempre que haya pedido varias mercancías como parte de un solo pedido y que dichas mercancías se hayan entregado por separado

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros (empresa BRUDER Spielwaren GmbH + Co. KG, Bernbacher Str. 94-98), número de teléfono: 0911/75209230; número de fax: 0911/75209229; correo electrónico: service@bruder.de) e informarnos mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, mediante una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de dejar sin efecto este contrato. Para ello, puede utilizar el formulario de devolución que le hemos enviado, si bien no es obligatorio utilizarlo.

Para cumplir con el plazo de desistimiento, es suficiente enviar la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento.

Los gastos de envío derivados de la devolución corren a cargo del comprador.

Consecuencias del desistimiento

Si desiste de este contrato, deberemos devolverle los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de su elección de un método de entrega que no sea el método estándar más económico ofrecido por nosotros). Deberemos efectuar este reembolso inmediatamente, a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha en la que hayamos recibido la notificación de su desistimiento de este contrato. En el caso de devoluciones parciales, solo le reembolsaremos el valor de los artículos devueltos.

Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted haya utilizado para la transacción original, a menos que hayamos acordado con usted expresamente algún otro medio de pago. No le cobraremos ningún recargo por este reembolso. Podemos negarnos a efectuar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía devuelta o que usted nos haya proporcionado pruebas de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero entre estas dos alternativas.

Debe devolvernos o entregarnos la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha en la que nos informe de su desistimiento de este contrato. Cumplirá dicho plazo si nos devuelve la mercancía dentro de catorce días. Usted asumirá los gastos directos de la devolución de la mercancía, a menos que se haya acordado expresamente de otro modo en el contrato.

Solo tiene que pagar por cualquier pérdida de valor de las mercancías si esta pérdida se debe a una manipulación de las mercancías que no haya sido necesaria para verificar su naturaleza, sus características y su funcionamiento.

Razones de exclusión y expiración del contrato

El derecho de desistimiento no existe en el caso de contratos

- para el suministro de mercancías que no sean prefabricadas de forma estándar, sino según características o especificaciones individuales del consumidor o claramente adaptadas a las necesidades personales del consumidor;

- para el suministro de mercancías que se estropeen en poco tiempo o cuya fecha de caducidad se hubiese superado rápidamente;

- para el suministro de bebidas alcohólicas, cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan entregarse antes de 30 días después de la celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de las fluctuaciones del mercado sobre las que el vendedor no tiene influencia;

- para el suministro de periódicos, publicaciones periódicas o revistas, con excepción de los contratos de suscripción.

El derecho de desistimiento expira anticipadamente en el caso de contratos

- para el suministro de mercancías selladas que, por razones de protección de la salud o higiene, no sean aptas para su devolución si su precinto ha sido retirado después de la entrega o para el suministro de mercancías, si estas se han mezclado inseparablemente con otras mercancías después de la entrega debido a su naturaleza;

- para el suministro de grabaciones de sonido y vídeo o software informático en un paquete sellado, si el precinto se ha retirado después de la entrega.

Aquí puede descargar el formulario de devoluciones.

Fin de las instrucciones para la revocación del contrato

IV. Entregas y territorios de entrega

Los artículos se entregan desde los almacenes de la empresa del vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente. Ninguna información sobre el plazo de entrega tendrá un carácter vinculante. La entrega es realizada por terceros encargados por BRUDER.

Las entregas se efectúan en los siguientes países:

Bélgica, Bulgaria, Alemania, Estonia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Croacia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, República Checa, Hungría, Reino Unido, Chipre, Suecia

Si un artículo no está disponible y, por lo tanto, BRUDER no puede cumplir con sus obligaciones contractuales, BRUDER tiene derecho a rescindir el contrato con el cliente. En este caso, se informará inmediatamente al cliente de que el producto solicitado no está disponible.

Para envíos a países no pertenecientes a la UE, pueden aplicarse derechos de aduana.

V. Gastos de envío

Para la entrega de la mercancía, BRUDER cobra una tarifa plana de envío por pedido. En la siguiente tabla se muestra el importe de dicha tarifa.

País

Gastos de envío

Alemania

6,50 €

Bélgica, Países Bajos, Austria, Dinamarca

12,00 €

Francia

14,00 €

Suiza

16,00 €

Luxemburgo, Polonia, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, España, Hungría

17,00 €

Bulgaria, Estonia, Croacia, Irlanda, Letonia, Lituania, Grecia, Malta, Portugal, Rumanía, Chipre

18,00 €

Reino Unido con la tasa de servicio por el Brexit

19,00 €

Italia

22,00 €

Finlandia

23,00 €

Liechtenstein, Islandia

24,00 €
Suecia26,00 €

El cliente será informado de los costes de envío correspondientes durante el proceso de pedido.

VI. Modalidades de pago

Todos los precios indicados son precios finales, que incluyen el actual impuesto sobre el valor añadido legal en Alemania. Los precios finales no incluyen los gastos de envío.

La dirección de entrega es relevante para la determinación del precio.

El precio indicado en el momento de la presentación de la oferta es determinante para la facturación. El pago de la mercancía se hará a través de la opción de pago que haya elegido.

VII. Reserva de propiedad

Las mercancías entregadas seguirán siendo propiedad de BRUDER hasta que se haya realizado el pago completo.

VIII. Garantía y limitación de responsabilidad

Si hay un defecto en el artículo adquirido y entregado, se aplicarán las disposiciones legales.

A menos que se indique lo contrario a continuación, se excluyen otras reclamaciones del cliente. BRUDER no se hace responsable de los daños y perjuicios que no se deriven de la mercancía propiamente dicha que se le haya entregado; en particular, BRUDER no será responsable de la pérdida de beneficios u otras pérdidas financieras del cliente. En la medida en que se excluya la responsabilidad contractual, esto también se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y agentes auxiliares.

La limitación de responsabilidad anterior no se aplica si la causa del daño se origina en actos intencionados o negligencia grave o si ocurren lesiones personales.

Si BRUDER incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la obligación de indemnizar por daños materiales se limita al daño típicamente previsible según el contrato, que por regla general no excede el precio de compra de las mercancías pedidas.

IX. Protección de datos

BRUDER trata los datos de los clientes con el máximo cuidado y otorga la máxima importancia al cumplimiento de las normas de protección de datos. En todos los procesos de recopilación, tratamiento y uso de datos, BRUDER procede de conformidad con las disposiciones legales.

BRUDER utiliza los datos suministrados por el cliente en el contexto del pedido para el procesamiento y cumplimiento del pedido. Los datos solo se transmitirán a terceros si es necesario para el procesamiento del pedido y BRUDER encarga ese procesamiento a un tercero (por ejemplo, a servicios de envío).

El cliente acepta el uso de los datos del pedido y de su dirección por parte de BRUDER para sus propios fines de marketing. Estos datos no se transmitirán para los fines de marketing de terceros.

Nota: Puede revocar su consentimiento para el uso y tratamiento de sus datos personales con fines de marketing en cualquier momento mediante una comunicación informal por correo postal o correo electrónico. Esto no se aplica a la información necesaria para procesar el pedido.

Para obtener más información, consulte el documento «Política de privacidad».

Enlace al documento de la política de privacidad:

www.bruder.de/es/pie-de-pagina/politica-de-privacidad.html

X. Derecho aplicable

Se aplica la legislación alemana, excluyendo las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Versión: Abril de 2020